Alessandro Posted May 3, 2006 Posted May 3, 2006 a lecce lumaca si dice uddhratieddhru...che cos'è copto??
JessySummy Posted May 3, 2006 Author Posted May 3, 2006 lumaca da noi è UN GARAGOIL mi sa boh o forse sono quelle di mare ahuhuahuauh bohhh sto schiattando dal ridere XD
Lele_ Posted May 3, 2006 Posted May 3, 2006 facciamo un periodo + complesso del tipo: tesoro,oggi è stata una giornata terribbile,ho perso le chiavi di casa e mi sono litigato con il capo. (olè) amò,osci è stata na sciurnata di merda,aggiu pirdutu li chiavi di casa e m'aggiu ziccatu cu lu capu.(da leggere con le parole molto strette e le U chiuse)
Alessandro Posted May 3, 2006 Posted May 3, 2006 in mesagnese dimenticarsi si dice scerrarsi (altra lingua subsahariana)
Lele_ Posted May 3, 2006 Posted May 3, 2006 *tutta la zona leccese*...........vabbè che pure la provincia di brindisi parla leccese,il brindisino si parla solo a brindisi per il resto si parla leccese,poppito
andy84bs Posted May 3, 2006 Posted May 3, 2006 Direttamente da Brescia... "Encö l'è stadò na strépahàdo, go pirdit le ciaf de càso e go tacàt bégò con el me principàl!" "ndo en moment en del let a dormer!" ...tra noi bresciani e i bergamaschi, non so chi sia più fine!!!
pao_moSs Posted May 3, 2006 Posted May 3, 2006 Specciu, ogni fù na iunnata terribile, pessi i ciavi ra casa e ma sciarriai co capu!
Lele_ Posted May 3, 2006 Posted May 3, 2006 oddio andy ho dovuto rileggere molte volte per capire °_° ramones................mi sai trooooooooppo di montalbano!
andy84bs Posted May 3, 2006 Posted May 3, 2006 Già che ci sono vi dico qualche parola assurda che m è venuta in mente adesso! - RESPURCHì --> Riccio - BIS BASTUNER --> è una biscia che s trova in campagna, non so descrivervela! - AMBRUGNàGO --> albicocca - SCHITöM --> soprannome - PERU' --> forchetta - SGREGNAPOLA --> pipistrello Smmmack!
pao_moSs Posted May 3, 2006 Posted May 3, 2006 oddio andy ho dovuto rileggere molte volte per capire °_° ramones................mi sai trooooooooppo di montalbano! "Montalbano sugnu!"
Alessandro Posted May 3, 2006 Posted May 3, 2006 Il mio dialetto casalingo è un ibrido...quando hai nonni siciliani che sanno SOLO il dialetto siciliano e parenti e amici brindisini che sanno solo il dialetto brindisino, finisci per parlare una lingua ibrida e sconosciuta all'umanità tipo una lingua segreta da setta cospiratoria! mauahahah
Lele_ Posted May 3, 2006 Posted May 3, 2006 ahuhsausauhsuashusahas...........e c'hai pure la pelata e la panzotta topo:zucculoni biscia:scursoni interiora di animali:'ntrami mi è capitato:m'è ccappatu alcuni insulti tipici sono:cacapisieddi(cacapiselli),ruscone:per le persone tirchie bruscone:per le persone che non accettano la sconfitta
Alessandro Posted May 3, 2006 Posted May 3, 2006 e il magico mitico CACAFAVE sinonimo di ZAMBRO....che nessuno in italia conosce e che è la parola più bella che c'è....diciamo che in italiano significa tamarro, ma di piu!! cacafave sono quelli che camminano in auto con l'autoradio acceso e il volume a seicentocinquantamila
Lele_ Posted May 3, 2006 Posted May 3, 2006 auahsusahuashsuh come dimenticare cacafave e zambro? ...................respect to cacafave people......sahuhauhasuahsushahhhhhhhhhhhhhhhh
Guest -NakedOnTheSand- Posted May 3, 2006 Posted May 3, 2006 In siciliano lumaca è favalùciu Per il resto: ('Amore' noi non lo usiamo a Modica) ogghi fu na junnàta ri 'mmerda: pèssi i ciàvi ra casa e mi sciarriài co càpu
FlirtingWithSuicide Posted May 3, 2006 Posted May 3, 2006 Amò..oggi è stata na giornata demmerda: me so perso e chiavi de casa e so litigato cor capo XD oddio il burino che è in me sta venendo fuori X'D Edit..litigare qui i vecchi lo dicono "baccagliare"..no comment :\
SaintJust Posted May 3, 2006 Posted May 3, 2006 e _so_ litigato? veramente tiri fuori il burino Io lo direi come... amo'!! questa è stata 'na giornata 'e merda: me so persa 'e chiavi e' casa e me so' scannata cor capo (in alternativa: e ho litigato cor capo... ma litigato si usa poco qui ;PP)
JessySummy Posted May 6, 2006 Author Posted May 6, 2006 Allora, speriamo che questa volta non venga persa la discussione sui dialetti :Dper chi non si fosse mai accorto dell'esistenza di questa discussione, rispiego!io e aky è da tempo che su msn parliamo e ogni tanto qualche frase in dialetto scappa! allora se per esempio è lei a dirla, io non capendo cosa volesse dire le faccio: EH??e poi lei me la dice in "italiano" e allra io: ahhh nella mia lingua si dice così! ecc eccallroa quello che volevamo fare era di dire una frase e ognuno di voi(chi vuole) la può riscrivere nel suo dialetto!se non ricordo male la frase che avevamo scelto era:VADO UN ATTIMO NEL LETTO A FARE UNA DORMITINAnel mio dialetto(fanese) si dice: Vag un cuncinin in tel lett a fa na durmitina!
FlirtingWithSuicide Posted May 6, 2006 Posted May 6, 2006 Vado n'attimo a letto a famme na dormitina Semplicissimo..noi non abbiamo tutto sto dialetto .__.
FlirtingWithSuicide Posted May 6, 2006 Posted May 6, 2006 Ops °_°..qui non si dice ora vado..si dice.."mo m'a coglio"..
HaNKy87PaNKY Posted May 6, 2006 Posted May 6, 2006 Penso che sia: Bandu a mi drumiri pagu pagu.. Pff..
Guest -NakedOnTheSand- Posted May 6, 2006 Posted May 6, 2006 Io direi che è meglio cambiare: Credo che il mondo sarebbe migliore se ognuno si facesse gli affari propri Modicano: Criru ca u munnu fussi miegghiu se ongunu si facissi i fatti suoi. Notare come in siciliano non esiste il condizionale. Nelle frasi un congiuntivo è sempre seguito da un altro congiuntivo.
FlirtingWithSuicide Posted May 7, 2006 Posted May 7, 2006 Credo che er monno sarebbe mejo se ognuno se facesse l'affari sua XDD Fortuna che non parlo così °_°'
CutHere Posted May 7, 2006 Posted May 7, 2006 Credo che er monno sarebbe mejo se ognuno se facesse l'affari sua XDD Fortuna che non parlo così °_°' burino style? XD credo che el mondo saria mejo se ognuno se fazesse i casi sui
Recommended Posts
Please sign in to comment
You will be able to leave a comment after signing in
Sign In Now