Jump to content

Le Censure negli anime (con Spoiler!)


fire86

Recommended Posts

Visto che se ne è parlato parecchio nel topic di sailor moon ho pensato di aprire un nuovo topic per parlare delle censure della mediaset :)

 

Inizio a parlare di Magic Knights Rayearth, in italia una porta socchiusa ai confini del sole. Faccio solo la prima serie che è un lavoro lungo e faticoso @.@

 

Nomi cambiati:

 

Le censure riguardano in primis il titolo dell'opera, seguito poi dai nomi praticamente di tutti i personaggi. I nomi delle tre protagoniste sono stati tutto sommato tradotti letteralmente, Luce, Acqua e Vento sono diventate Luce, Marina e Anemone (Anemos in greco vuol dire vento). Altri personaggi invece hanno solo cambiato tipo di pronuncia, hanno scambiato le L con le R (Plesea = Presea, Felio = Ferio, Cardina = Caldina), ma qui può comunque andare perchè in giappone non ci sono grosse differenze di pronuncia riguardo a quelle due lettere. Lo stesso discorso vale per la principessa Asuka che diventa Aska, dato che in giapponese la u non si pronuncia. Il monaco guida Clef invece diventa Guruclef, purtroppo il termine Guru dal doppiaggio italiano sembra essere parte integrante del nome. Alcuni personaggi invece hanno perso totalmente i loro nomi per motivi sconosciuti (Selece = Feres, Inoba = Imago, Zazu = Zack, Sanyun = Piripicchio, Hikaru = Penelope ecc.).

 

Scene di nudo:

 

Finito il discorso dei nomi le censure più vistose che appaiono fin da subito sono i tagli e le sequenze rallentate inerenti alle nudità delle tre ragazze quando ricevono nuovi poteri.

 

Tagli inerenti alle scritte in giapponese:

 

Spesso a metà dell'episodio appaiono dei ferma immagine per far sparire la scritta rayearth in basso, che sancisce la fine della metà dell'episodio nella versione originale.

 

Il sangue e le battaglie:

 

Il sangue spesso viene tolto se non addirittura colorato, nella battaglia contro Alcyone Hikaru perde sangue blu e vengono effettuati zoom su Umi per nascondere le pessime condizioni di saluta della ragazza. Altre scene ritoccate riguardano morsi da parte di Ikaru al collo di Hikaru (una tolta, l'altra ha il sangue blu), l'attacco di Fu all'altra se stessa (trasmessa colorata di verde per coprire il sangue) e un episodio in cui Hikaru si taglia le vene per attirare un mostro col sangue (tagliata la scena). La battaglia con Lafarga diventa metà blu metà rallentata per coprire il volto ferito di Hikaru. Il sangue che scorre dal corpo di Hikaru dopo essere stata colpita dal Managuerriero di Emeraude è sparito.

La sberla che Marina da ad Ascot è stata tolta (appare nel riassunto nell'episodio successivo).

 

Errori nei dialoghi:

 

Sono moltissimi, riporto quelli che secondo me sono i più significativi.

Viene detto che Zagart controlla i mostri su Sephiro, non è vero.

Viene aggiunto un monologo con la voce di Hikaru in cui si dice che Mana su Sephiro vuol dire pace e i managuerrieri sono appunto i guerrieri della pace (Mana = magia, non pace).

Il Verso di Mokona è cambiato, invece di Puh in italia diventa Popoppopò.

La voce narrante di Emeraude viene aggiunta spesso come sottofondo agli episodi.

 

Il Finale:

 

Zagart finisce in un'altra dimensione invece di morire (nonostante si veda l'esplosione del suo Managuerriero).

Emeraude dice di aver chiamato le ragazze non per ucciderla ma per farla svanire, così che possa raggiungere l'altra dimensione dove vivere felice con Zagart. Secondo me questa censura è la più grave di tutte in quanto le ragazze alla fine della serie piangono commosse perchè la principessa si è sacrificata andando in un'altra dimensione per il bene del suo popolo, mentre in realtà sono sconvolte perchè hanno ucciso una persona!!!

 

:)

 

Spero vi piaccia come resoconto, potremo poi passare a parlare di altre opere :)

Link to comment
Share on other sites

Censure del genere sono all'ordine del giorno.

Questo perchè penso che non si attribuisca un reale valore agli anime. Insomma, qua da noi in Italia, vengon spesso considerati (da chi lavora nelle reti tv ...Tipo un nome a caso ...Mediaset XD) come banali cartoni animati. Il ragionamento è: è un cartone...è per bambini.

Di conseguenza via di taglio di nudi, sangue, violenza e via dicendo...

Link to comment
Share on other sites

Si ma il fatto è che VOGLIONO che siano considerati per bambini, ci pensate? Questo perchè tagliuzzandoli possono farli vedere a orari più comodi per attirare il maggior numeossibile di persone di ogni età (facendoli alla sera li guarderebbe meno gente). Tutto questo per poi creare i giochi e venderli ai bambini, se il cartone fosse presentato come non per bambini (come dovrebbe essere) guadagnerebbero un sacco di soldi in meno, alla base c'è un discorso di questo tipo.

Link to comment
Share on other sites

Cely McFarland
Si ma il fatto è che VOGLIONO che siano considerati per bambini' date=' ci pensate? Questo perchè tagliuzzandoli possono farli vedere a orari più comodi per attirare il maggior numeossibile di persone di ogni età (facendoli alla sera li guarderebbe meno gente). Tutto questo per poi creare i giochi e venderli ai bambini, se il cartone fosse presentato come non per bambini (come dovrebbe essere) guadagnerebbero un sacco di soldi in meno, alla base c'è un discorso di questo tipo.[/quote']

 

No. Ti sbagli.

 

E' stato dichiarato espressamente che gli anime non appaiono di sera proprio perchè c'è il maggior numero di ascolti, spazio che infatti viene riservato a film e telefilm adatti a un pubblico adulto.

 

Lo spazio dei bambini è il pomeriggio, e dato che secondo loro gli anime sono per bambini (e come dargli torto.. li riducono in tal modo!!) vengono trasmessi il pomeriggio, potendo così portare tra una serie e l'altra le rispettive pubblicità di gadgets, figurine e giocattoli vari.

Link to comment
Share on other sites

Ah, ok, in effetti la mia teoria l'avevo elaborata da solo quindi può d'arsi che abbia sbagliato qualcosa :look:

 

Mentre invece mi pare di capire che sul fatto di trasformarli in prodotti per bambini per vendere i giochini avevo azzeccato :cry:

Link to comment
Share on other sites

difatti è per questo che mi guardo gli anime night di MTV li i tagli sono minori...meno censure...

 

Col discorso del sangue mi fai venire in mente One Pieces dove per censurarlo mettono le immagini in bianco e nero...che tristezza

Link to comment
Share on other sites

Uhm, non mi sono documentato ma anche secondo me solo loro ad aver reso le scene di conan in bianco e nero. Anche in Dragonball comunque è pieno di sangue nero.

Link to comment
Share on other sites

  • 3 months later...
Guest TankGirl

Gli episodi di censura più divertenti (e deprimenti :P ) che ricordo sono quelli di Johnny è quasi magia: loro che si avvicinano di sera sulla panchina.. poi cambia la scena e la mattina dopo lì che si guardano tutti imbarazzati.. "Si perchè sai.. dopo quello che è successo ieri sera.." Ma che è successo???? aaarghh! :no: :uhm: :P

Link to comment
Share on other sites

già... pecato che poi nella sigla il bacio si vedeva ^^;

Comunque in italia, inizialmente, i cartoni vennero mandati nella fascia per bambini non per vendere i giocatolli, ma perchè qui abbiamo una cultura un po' differente per quanto riguarda l'animazione, l'abbiam sempre vista come cose per bambini appunto. Poi si fanno le critiche perchè sailormoon fa diventare i bambini gay, tu destinalo alla vera fascia per cui è nato, poi se ne parla :P

Link to comment
Share on other sites

  • 4 weeks later...
Cely McFarland

Si certo non è solo per i giocattoli.. ma conoscendo la mediaset che vive di pubblicità.. diciamo ke è un motivo in più per non cambiare idea!

Link to comment
Share on other sites

  • 5 weeks later...

Se si nota 1 mucchio di Anime vengono censurati Qui! Vorrei pure aggiungere che nel peggiore dei casi interrompono la serie, come in Sailor Moon xke nell'ultima serie compare nuda.... In Sakura 1 scempio unico... han censurato nei dialoghi che Lee è attratto da Yuki, che Touya e Yuki sono innamorati, ke Tomoyo è attratta da Sakura, che la compagna di sakura è innamorata del suo professore e hanno interrotto la serie xke + si andava avanti e + la cosa era evidente!

Han censurato pure Piccoli Problemi di Cuora ma non so dove xke non ho letto il manga, ma è pieno di ferma immagine!

Lo stesso di Rossana, 1 mucchio di ferma immagine... ricordo che hanno censurato la parte dove Akito(erik) porge 1 coltello a Sana e gli chiede di ucciderlo e lei lo conficca vicino alla sua gola!

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...