Jump to content

Libro in inglese


ulisse62

Recommended Posts

Salve ragazzi, vorrei leggere qualche testo in inglese per migliorare la mia conoscenza di tale lingua, sapreste darmi una dritta considerando che sono a livello medio?

Link to comment
Share on other sites

Ma intendi qualche romanzo? o testo nel senso di libro di grammatica?

Se parli di romanzi banalmente io ti dico di prendere un libro che vuoi leggere, per me il fatto che mi piaccia il libro è sempre stata la migliore motivazione (insieme a quella di esserci obbligata perchè non esisteva la versione tradotta ;) ). Già è faticoso leggere un libro se non si è padroni del tutto della lingua, almeno che sia bello. Ecco semmai evita i gialli, io ho letto "Funeral Games" che è la storia degli intrighi dopo la morte di Alessandro Magno, e già faccio fatica con i gialli in italiano, seguire la vicenda in inglese è stato un esercizio di pazienza.

Poi dipende da cosa intendi con livello medio, io ho letto anche diversi libri in inglese di letteratura per ragazzi (sempre perchè mi piaceva il libro), se pensi che sia troppo cominciare con un libro da adulti :D

Link to comment
Share on other sites

privateuniverse

Se vuoi migliorare la conoscenza della lingua leggendo, il mio consiglio è di leggere qualcosa su un argomento che t'interessa.

 

T'interessa la letteratura? Leggi romanzi. T'interessa la politica e l'attualità? Leggi giornali. T'interessano i motori o il giardinaggio? Leggi riviste su quegli argomenti. T'interessa la musica rock (è il mio caso, o almeno lo è stato a lungo)? Leggiti i testi delle canzoni rock, che sono una vera miniera per conoscere forme idiomatiche di uso corrente.

 

Per la mia esperienza, la cosa più difficile da leggere in inglese sono i romanzi, ma se ne trovano anche molti con il testo a fronte.

 

Se poi hai voglia di dirci qualcosa di più sui tuoi interessi e sul tuo livello di conoscenza dell'inglese, sarò lieto di darti consigli più dettagliati.

Edited by privateuniverse
Link to comment
Share on other sites

Come preferenze prediligo la narrativa, tanto per dare qualche idea mi piace Banana Yoshimoto, Italo Calvino, Marguerite Yourcenar ma anche Harry Potter (li ho letti tutti). La conoscenza dell'Inglese è di uno che ha fatto due corsi al British Institute, a parte la scuola ovviamente. Avevo pensato di prendere l'ultimo libro della Rowling, che ho letto anche in Italiano, ma non sopporto il finale (sono per il lieto fine ^_^).

Edited by ulisse62
Link to comment
Share on other sites

Visto che ami la Yourcenar ti posso consigliare "The Charioteer" http://www.goodreads.com/book/show/67699.The_Charioteer di Mary Renault, scrittrice brittannica praticamente coetanea di Marguerite, e affine a lei per molti aspetti.

E' uno dei suoi libri non tradotti (uno dei tanti...) e forse uno dei più apprezzati tra quelli ad ambientazione contemporanea.

 
Link to comment
Share on other sites

Di Mary Reanult ho letto Lo schiavo Persiano, mi pare si intitolasse così. Era la storia di un eunuco che dalla corte persiana finiva con l'essere l'amante di Alessandro Magno è possibile? L'ho letto qualche anno fa e potrei confondermi.

Link to comment
Share on other sites

Il ragazzo persiano, è il mio libro preferito :D

(Funeral Games è il seguito, dato che il ragazzo persiano è il libro centrale di una trilogia su Alessandro Magno)

Edited by Viola77
Link to comment
Share on other sites

Ti consiglio Agatha Christie; linguaccio pulito, privo di slang e facile da seguire. Ancora più facile e divertente è Sophie Kinsella; i suoi libri sono della boiate pazzesche, ma almeno leggerli in inglese ha un senso!

Link to comment
Share on other sites

Quoto Patroclo, Agatha Christie ha uno stile leggero e scorrevole, poi Hercules Poirot è anche simpatico :)

Edited by Angelo1900
Link to comment
Share on other sites

L'anno scorso ho letto The Wizard of Oz senza il minimo sforzo... alla fine è un libro per bambini, direi che è per un livello medio-elementare.

 

Invece i vari Harry Potter (ne ho provati a leggere un paio in inglese) li ho odiati... più che altro perchè traducendo tutti i nomi dei personaggi e quelli delle varie pozioni/oggetti magici/altro andava a finire che non ci capivo più niente. xD

Link to comment
Share on other sites

Ho preso "Ciao Bella" di Helena Frith Powell. Narra della sua storia. Dopo aver scoperto che il suo vero padre è italiano viene in Italia a conoscerlo e comincia a girare il paese insieme a lui. E' divertente, ironico, esilarante come quando racconta di essersi addormentata sul treno e invece di scendere a Firenze si ritrova a Roma, oppure quando suo padre gli dice: "non cercarti un ragazzo con un bel pene o che lo sa usare bene, cercati un ragazzo che parli cinque lingue". L'inglese è scorrevole, del resto l'autrice è una giornalista, nel libro ci sono anche delle foto della sua famiglia italiana.

Link to comment
Share on other sites

privateuniverse
oppure quando suo padre gli dice: "non cercarti un ragazzo con un bel pene o che lo sa usare bene, cercati un ragazzo che parli cinque lingue". L'inglese è scorrevole, del resto l'autrice è una giornalista, nel libro ci sono anche delle foto della sua famiglia italiana.

 

Il consiglio del padre della giornalista è assolutamente prezioso; tutti dovrebbero seguirlo, e lo dico in maniera assolutamente disinteressata. :D

 

Detto questo, ti trovi bene con questo libro? Leggere un libro in una lingua straniera che non si conosce bene può essere talmente faticoso da essere demotivante, ma mi sembra che non sia il tuo caso, per fortuna. :)

Link to comment
Share on other sites

Si mi trovo bene, lo alterno con alcune letture in italiano, così lo prendo poco per volta, però il libro finora scorre via abbastanza bene. Se poi c'è qualche passaggio che non capisco si ricorre al vocabolario Inglese-Italiano. Ad essere onesto ho più problemi con un libro di Aldo Busi che mi hanno regalato a Natale che non con Ciao Bella :-/

Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...

@@ulisse62 : ciao, se fossi ancora interessato ad altri titoli in inglese, ti consiglio "The Daydreamer" di Ian McEwan, lo stesso autore di -in italiano - "Espiazione", "Bambini nel tempo", "Sabato", "Solar", "Chesil Beach"...

Questo libro parla di crescita in maniera molto originale ed è, a mio parere, una bellissima dedica a quei pochi adulti che non hanno mai perso il loro spirito sognante e la capacità innata, tipica dei bambini, di guardare alla realtà trasformandola in storie fantasiose.

Classificato come letteratura per ragazzi, personalmente l'ho letto che tanto ragazzina più non la ero ;) 

Ed è rimasto uno dei miei libri preferiti di sempre.

 

Ciao!

Link to comment
Share on other sites

Grazie minib per il prezioso consiglio, finisco di leggere Ciao Bella che ho trascurato un po' per cercare di leggere Antonella Boralevi, ma non ce la faccio, ha uno stile che proprio non mi piace. Adesso ho accantonato la Boralevi e appena passa 'sta cavolo di influenza riprenderò la mia lettura inglese.

Link to comment
Share on other sites

  • 1 month later...
Ladymoondust

Ti consiglio i libri di Conan Doyle, quando ho cominciato a leggere Sherlock Holmes ho letto tutti i libri di seguito in inglese! Sono una studentessa di lingue, ma credo che se sei a livello medio possa andar bene :) Ah un consiglio, gli audiolibri sono fantastici per migliorare la pronuncia e la comprensione del parlato!

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...