Jump to content

Consiglio di Stato sui corsi universitari in lingua inglese


Demò

Recommended Posts

On 7/2/2018 at 8:01 PM, estraneo said:

Infine, per quanto riguarda i docenti non capisco dove sia il problema per loro. Non dovrebbero già parlare tutti inglese?

No, non dovrebbero. Io sono dell'idea che un valido docente dovrebbe essere competente e preparato nella sua area tecnica non aver studiato 10 anni lingue. Non tutti hanno la stessa capacità di acquisire una nuova lingua ad un livello professionale in rapido tempo. Investire anni nello studio a tempo pieno di una lingua vuol dire non utilizzare quegli anni per il proprio campo di interesse perdendo competitività verso i madrelingua inglesi e verso coloro che hanno una forte predisposizione linguistica ma non necessariamente la stessa competenza nella materia di insegnamento.

Se si vuole accettare che la padronanza piena della lingua inglese sia considerata condizione necessaria per qualsiasi insegnamento essa deve essere ufficializzata con tutto quanto ne consegue. Fino ad allora io la considero una lingua come il finlandese, il faraoese o il frisone ed io non mi attendo che un docente debba conoscere queste lingue per insegnare.

On 8/2/2018 at 6:20 AM, MicFrequentFlyer said:

se non parli svedese, non potrai applicare a fellowships che prevedano l'insegnamento in tutte quelle università svedesi che non funzionano in lingua inglese, per esempio

Per quale motivo?

On 8/2/2018 at 5:55 PM, estraneo said:

Si riescono ad attrarre ricercatori stranieri di buon livello solo garantendo le stesse condizioni di lavoro che hanno nel loro paese di origine. Questo vuol dire stessi finanziamenti e stessa rete.

Vanno garantite delle condizioni minime che permettano di lavorare e vivere bene nel nostro paese. Il salario per i dottorati è fra i più bassi e la Francia, che lo ha leggermente più basso, provvede invece tutta una rete di servizi dedicati che almeno mitigano il basso reddito. Le persone motivate spesso non badano troppo al mero lato economico ma devono almeno avere la possibilità di mantenersi adeguatamente.

On 8/2/2018 at 6:40 PM, MicFrequentFlyer said:

La conoscenza del greco è requisito (sul serio)

Più che un requisito dovrebbe essere un obiettivo. Pretendere che persone conoscano il greco è altrettanto ingiusto alla pretesa di conoscenza dell'Inglese. Richiedere la disponibilità ad impararlo, fornendo adeguato supporto didattico e le necessarie risorse, è invece sensato essendo una delle due lingue ufficiali di Cipro.

On 8/2/2018 at 6:40 PM, MicFrequentFlyer said:

Se io devo insegnare in italiano, devo per forza utilizzare come materiale obbligatorio materiale in italiano, o in maggior parte italiano.

Questa deduzione non ha alcuna premessa che la giustifichi. Io ho frequentato la mia laurea esclusivamente in Italiano ma il materiale didattico era molto spesso in Inglese (e in misura molto minore anche in altre lingue). Tenere una lezione ed un utilizzare una risorsa didattica sono cose molto differenti ed impattano molto diversamente sia su chi ne fruisce sia su chi ne fornisce.

Link to comment
Share on other sites

MicFrequentFlyer
Just now, Icoldibarin said:

Per quale motivo?

Perchè fare lezione a gesti e partecipare a incontri dipartimentali con interprete o Google Translator portatile non va di moda.

1 minute ago, Icoldibarin said:

Più che un requisito dovrebbe essere un obiettivo. Pretendere che persone conoscano il greco è altrettanto ingiusto alla pretesa di conoscenza dell'Inglese. Richiedere la disponibilità ad impararlo, fornendo adeguato supporto didattico e le necessarie risorse, è invece sensato essendo una delle due lingue ufficiali di Cipro.

Un tantino di coerenza intellettuale no? Se è giusto che da noi non sia richiesto insegnare in inglese, perché dovrebbero farlo a Cipro? Secondo me dovrebbero farlo a Cipro, e dovremmo farlo noi. Ma tu stai cercando di far passare l'idea opposta.

3 minutes ago, Icoldibarin said:

Questa deduzione non ha alcuna premessa che la giustifichi. Io ho frequentato la mia laurea esclusivamente in Italiano ma il materiale didattico era molto spesso in Inglese (e in misura molto minore anche in altre lingue). Tenere una lezione ed un utilizzare una risorsa didattica sono cose molto differenti ed impattano molto diversamente sia su chi ne fruisce sia su chi ne fornisce.

Perchè sia giusto richiedere che lo studente possa dover studiare su un testo in inglese anziché in italiano (a meno che in italiano non sia disponibile materiale, il che rende però la soluzione una scelta obbligata che non ha senso prendere in considerazione), ma che il professore non debba saper tenere una lezione della propria disciplina in inglese è un mistero.

Link to comment
Share on other sites

I prof in ambito scientifico internazionale @MicFrequentFlyer vengono scelti in base ai loro risultati nella ricerca e non in base alle loro qualita' didattiche (per fortuna o per disgrazia a seconda dai punti di vista).

in italia la mia impressione e' che vengono scelti in base ad altri criteri tipo amicizie incrociate o scambi di candidati tra varie univerista'.

Link to comment
Share on other sites

MicFrequentFlyer
3 hours ago, marco7 said:

I prof in ambito scientifico internazionale @MicFrequentFlyer vengono scelti in base ai loro risultati nella ricerca e non in base alle loro qualita' didattiche (per fortuna o per disgrazia a seconda dai punti di vista).

Non è quello che intendevo. E comunque non è nemmeno vero. Per lo meno in ambito anglosassone, richiedono valutazioni dell'attività didattica, course proposals, qualificazioni, ed esperienza a diversi livelli di insegnamento. Potrebbe essere diverso in Germania, Austria e alcune università svizzere; ma non ci giurerei.

Link to comment
Share on other sites

In svizzera l'aspetto didattico non viene preso in considerazione nella nomina dei professori che appena arrivati per la prima volta a ricoprire quella funzione insegnano tutti male inizialmente proprio per quello oltre a dover organizare tutto da zero per il loro gruppo di ricerca e poter dedicare poco tempo alla preparazione dellr lezioni.

con gli anni poi in generale mgliorano tutti la didattica con l'esperienza.

Edited by marco7
Link to comment
Share on other sites

MicFrequentFlyer

Ma ti garantisco che la didattica prende sempre più piede. Questa è una conseguenza dell'aumento delle rette universitarie. Se gli studenti pagano sempre di più, diviene fondamentale per i dipartimenti assicurare una didattica di primo livello (e accattivante).

Link to comment
Share on other sites

la mia esperienza si riferisce a 20anni fa ma non credo sia cambiato molto in svizzera perche' il metodo di assunzione dei professori assistenti e' sempre lo stesso: assumono ricercatori giovani che hanno avuto risultati molto brillanti nella ricerca ma che pero' hanno insegnato poco o nulla. Po con gli anni diventano professori ordinari e si danno molto da fare anche per la didattica, ma quando arrivano appena assunti sono spaesati perche' devono organizzare tutto da zero: gruppo ricerca e lezioni che fanno.

Edited by marco7
Link to comment
Share on other sites

16 hours ago, MicFrequentFlyer said:

Perchè fare lezione a gesti e partecipare a incontri dipartimentali con interprete o Google Translator portatile non va di moda.

Non sarebbe una cosa così fuori dal mondo, il servizio di interpretariato è piuttosto diffuso anche in ambito universitario. Certo io non mi auspico che venga fatto con regolarità ma che, per le persone che intendano fare didattica in modo continuato nell'università di un paese, questa debba fornire tutti gli ausili necessari all'apprendimento delle lingue locali in uso.

16 hours ago, MicFrequentFlyer said:

Un tantino di coerenza intellettuale no? Se è giusto che da noi non sia richiesto insegnare in inglese, perché dovrebbero farlo a Cipro? Secondo me dovrebbero farlo a Cipro, e dovremmo farlo noi. Ma tu stai cercando di far passare l'idea opposta.

La mia posizione è coerente per entrambi i paesi (e per tutti gli altri). Non è giusto richiedere come prerequisito la lingua italiana (o greca, turca etc.) ma è giusto chiedere la propensione ad apprenderla e fornire tutti gli strumenti che facilitino il più possibile questo compito.

16 hours ago, MicFrequentFlyer said:

Perchè sia giusto richiedere che lo studente possa dover studiare su un testo in inglese anziché in italiano (a meno che in italiano non sia disponibile materiale, il che rende però la soluzione una scelta obbligata che non ha senso prendere in considerazione), ma che il professore non debba saper tenere una lezione della propria disciplina in inglese è un mistero.

Perché sono due cose che impattano in maniera molto diversa. Se tutti i testi di cui si necessita sono disponibili in italiano ben venga, ma ciò è una situazione rara. Per fortuna esistono i traduttori professionali (per chi scrive) e i dizionari e le traduzioni collaborative amatoriali per chi legge.

Questo è anche un buon motivo per cui tutti i testi andrebbero condivisi almeno con delle licenze CC-NC-SA.

Link to comment
Share on other sites

On 10/2/2018 at 1:06 AM, Iron84 said:

No Demo non è questo o tu crei una scuola che prepari ragazzi per certi livelli universitari oppure è fascista far richiedere per accedere all'università delle competenze che i programmi ministeriali non prevedono. Fai i master anche in aramaico ma non i corsi universitari. Questo è un profilo giuridico poi per mia convenzione ideologica la preparazione che puoi avere utilizzando la tua lingua madre non sarà mai quella che potrai avere usandone altre.

Ma quale profilo giuridico. Non rivestiamo di nomi nobili cose terra terra.

Qui si parla di lauree specialistiche, basta inserire un corso di inglese alla triennale.

Link to comment
Share on other sites

Mi sembra una situazione imbarazzante. In quasi tutte le facoltà c'è un esame di inglese e se questo non basta per permettere agli studenti di frequentare agevolmente un corso magistrale basterebbe migliorarlo e implementarlo. Oppure si potrebbero fare corsi parzialmente in inglese per trovare nel mezzo una via d'uscita...

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...